Keystone logo
University at Baku Eurasian University

University at Baku Eurasian University

University at Baku Eurasian University

บทนำ

เกี่ยวกับเรา

Baku Eurasian University ก่อตั้งขึ้นโดยศาสตราจารย์ด้านวิทยาศาสตร์การแพทย์ศาสตราจารย์ Nazim Huseynli เมื่อวันที่ 30 เมษายน 1992 ภายใต้ชื่อ“ วิทยาลัยการทูตระดับสูง” เป้าหมายหลักของการจัดตั้งวิทยาลัยประเภทนี้คือการเตรียมผู้เชี่ยวชาญเพื่อทำงานในสถานทูตในต่างประเทศและบริการด้านกงสุลโครงสร้างที่เป็นตัวแทนอื่น ๆ และองค์กรระหว่างประเทศนักการทูตนักแปลล่ามซิงโครนัสนักข่าวและนักกฎหมายผู้เชี่ยวชาญเฉพาะของประเทศตะวันตกและตะวันออก รวมถึงคุณสมบัติของ cadres ที่ดำเนินการในระดับทางการทูตและดำเนินงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับสาขาที่เหมาะสม 1992-1993 อาจมีลักษณะเป็นช่วงเวลาของการเตรียมความพร้อมของการรับสมัครของนักเรียนเช่นเดียวกับการตั้งค่ากิจกรรมที่มีประสิทธิภาพของมหาวิทยาลัยเป็นศูนย์การวิจัยทางวิทยาศาสตร์ เพียงในช่วงเวลานี้การวิจัยทางวิทยาศาสตร์ได้ดำเนินการในมหาวิทยาลัยในด้านการเป็นอย่างใหม่สำหรับสาธารณรัฐของเรา: การวิจัยเกี่ยวกับปัญหาพื้นฐานและการประยุกต์ใช้นโยบายต่างประเทศและการทูต; งานวิจัยเกี่ยวกับการศึกษาของอาเซอร์ไบจาน จัดทำสิ่งพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์; การสร้างระบบข้อมูลในฟิลด์ที่เหมาะสม ฯลฯ

คำนึงถึงข้อเท็จจริงที่ว่าวิทยาลัยการทูตระดับสูงรับรองความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของประสบการณ์ด้านการศึกษาและการเตรียมความพร้อมของพนักงานมีความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่กว้างใหญ่และประสบผลสำเร็จมีความสามารถในการรับรองกระบวนการสอนรับประกันอุปกรณ์เครื่องมือคุณภาพสูง - เทคนิคพื้นฐานและผู้เชี่ยวชาญด้านการสอนวิทยาศาสตร์ก้าวหน้าเช่นเดียวกับผู้สำเร็จการศึกษาที่เป็นตัวแทนในระดับท้องถิ่นและนานาชาติในระดับสูงสุดกระทรวงศึกษาธิการของอาเซอร์ไบจานยื่นอุทธรณ์ให้เปลี่ยนชื่อเป็นมหาวิทยาลัยทางการทูตบากูในปี 2548 ดังนั้นวิทยาลัยการทูตชั้นสูง Baku Diplomatic University ตั้งแต่วันที่ 30 มิถุนายน 2548 และได้รับการจดทะเบียนภายใต้ชื่อมหาวิทยาลัย Baku Eurasian (BAAU) ตั้งแต่วันที่ 26 พฤษภาคม 2549 ปัจจุบันเป็นมหาวิทยาลัย Baku Eurasian

การเตรียมความพร้อมของผู้เชี่ยวชาญในสาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ, กฎหมายระหว่างประเทศ, วารสารศาสตร์ระหว่างประเทศ, ความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศ, การแปลแบบซิงโครนัส (อังกฤษ, เยอรมัน, ฝรั่งเศส, อาหรับ, ตุรกี), การศึกษาระดับภูมิภาค (อเมริกาและแคนาดา ประเทศ) เป็นครั้งแรกในสาธารณรัฐที่มีความเกี่ยวข้องเพียงแค่ชื่อของวิทยาลัยการทูตสูง

วัตถุประสงค์หลักของ BAAU คือการเป็นตัวแทนของระบบการศึกษาและศักยภาพทางวิทยาศาสตร์ของอาเซอร์ไบจานที่ประสบความสำเร็จและเตรียมผู้เชี่ยวชาญที่มีการศึกษาสูงเพื่อตอบสนองความต้องการของมาตรฐานที่ทันสมัย ประสบการณ์การเตรียมความพร้อมของผู้เชี่ยวชาญจากฐานการฝึกอบรมนานาชาติเป็นหนึ่งในแนวทางหลักสำหรับ BAAU เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ BAAU ได้สร้างการเชื่อมโยงความร่วมมือที่มีผลกับเจ้าหน้าที่และนักเรียนรวมถึงการแลกเปลี่ยนประสบการณ์กับสถาบันต่างๆหลักสูตรและหลักสูตรได้ถูกรวบรวมบนพื้นฐานของมาตรฐานการศึกษานานาชาติ ปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้ปูทางให้ BAAU ได้รับสถานะสูงในหมู่มหาวิทยาลัยอื่น ๆ

ตั้งแต่วันที่ดำรงอยู่ BAAU ได้ตระหนักถึงการจัดการและการจัดระเบียบของกระบวนการศึกษาบนพื้นฐานของหลักการทางวิทยาศาสตร์ซึ่งห่างไกลจากแบบแผนดั้งเดิมและโดดเด่นด้วยประชาธิปไตย อันเป็นผลมาจากการดำเนินการของโปรแกรมการศึกษาที่เป็นนวัตกรรมที่ตอบสนองความต้องการทั้งในระดับชาติและระดับนานาชาติแม้ในช่วงเวลาที่ทัศนคติของประชาชนไม่เพียงพอต่อการทำความเข้าใจกับภาคการศึกษาเอกชนในประเทศของเรา BAAU ได้รับความสนใจ

121770_54e5d044495ba514f6da8c7dda7930791c3bd8e2554c704c73267fd59744c451_1280.jpg

ทำไมเราถึงเลือก BAAU

มหาวิทยาลัยทั้งในอดีตและอนาคต

มหาวิทยาลัยเอกชนแห่งแรกของอาเซอร์ไบจานที่มีความคิดริเริ่มมากมาย ในช่วงกิจกรรมมากกว่ายี่สิบปีมันมีบัณฑิตที่มีคุณวุฒินับพันคนที่มีส่วนช่วยในการพัฒนาประเทศอย่างรวดเร็ว การมีชื่อเสียงและเครือข่ายที่กว้างขวางของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ BAAU เห็นว่าการเป็นประโยชน์ต่อผู้คนเป็นงานที่สำคัญและมีการสร้างนวัตกรรมอย่างถาวร

การศึกษาเชิงคุณภาพ

  • BAAU มีดัชนีชี้วัดคุณภาพการศึกษาสูง
  • กระบวนการศึกษาตามกระบวนการโบโลญญา;
  • ประกาศนียบัตรดังกล่าวได้รับการยอมรับในมหาวิทยาลัยของรัฐและเอกชนทุกแห่งรวมถึงในต่างประเทศ
  • BAAU ตระหนักถึงโครงการต่าง ๆ ในด้านการวิจัยเชิงวิชาการ
  • BAAU ส่งนักเรียนจำนวนมากไปต่างประเทศที่ต้องการศึกษาต่อในต่างประเทศ
  • มหาวิทยาลัยมีอาจารย์และคณาจารย์มืออาชีพที่มีการศึกษาดี
  • BAAU มีห้องสมุดที่มีอุปกรณ์ครบครันพร้อมหนังสือหลายพันเล่มระบบ e-catalogue และห้องอ่านหนังสือขนาดใหญ่
  • BAAU เปิดโอกาสให้มีความรู้เชิงลึกในการเรียนรู้ภาษาในภาษารัสเซีย, อังกฤษ, เยอรมัน, ฝรั่งเศส, ตุรกีและภาษาอาหรับ

ศูนย์ฝึกอบรมสำหรับนักศึกษาต่างชาติ

ศูนย์ฝึกอบรมสำหรับนักศึกษาต่างชาติที่จัดตั้งขึ้นในปี 2558 โดยคำนึงถึงการขยายความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของ BAAU และเพิ่มความสนใจของนักเรียนต่างชาติใน BAAU มันเตรียมนักเรียนสำหรับการศึกษาต่อที่ BAAU หรือมหาวิทยาลัยอื่น ๆ การฝึกอบรมที่ศูนย์ดำเนินการในภาษารัสเซียหรือภาษาอังกฤษขึ้นอยู่กับการเลือกของนักเรียน

มหาวิทยาลัยสร้างเงื่อนไขทั้งหมดสำหรับนักศึกษาต่างชาติที่เพิ่งเดินทางมาใหม่ให้รู้สึกมั่นใจและสบายใจตั้งแต่วันแรกที่เข้าเรียนที่ BAAU

นักเรียนจะได้รับประกาศนียบัตรหลังจากสำเร็จการศึกษาจากโครงการฝึกอบรมและปูทางให้พวกเขาประสบความสำเร็จในอาชีพการงานและการศึกษาในอนาคต

ศูนย์ร่วมมือกับสถาบันและศูนย์ของประเทศต่าง ๆ ของโลกและเข้าร่วมโครงการระหว่างประเทศ

ห้องสมุดและศูนย์ข้อมูล

วัตถุประสงค์หลักของห้องสมุด

ห้องสมุดอุดมไปด้วยหนังสือจำนวน จำกัด :“ Dede Korkut” (1963),“ Nazim Hikmat สรรค์” (1967-2511), Mahmud Kashgari“ Divani lugati turk” (2549),“ พรมอาเซอร์ไบจัน: กลุ่ม Tabriz” (2013), “ Molla Nasraddin” (1988) และอื่น ๆ

ศูนย์มีมุมที่อุทิศให้กับชีวิตและกิจกรรมทางการเมืองของผู้นำระดับชาติ Heydar Aliyev และประธานาธิบดี Ilham Aliyev

ศูนย์วิจัยเติร์ก

ศูนย์วิจัย Turkological ก่อตั้งขึ้นในปี 2542 โดยอธิการบดี BAAU ศาสตราจารย์ Huseynli Nazim ศูนย์แห่งนี้เป็นศูนย์แห่งแรกในอาเซอร์ไบจานดำเนินงานวิจัยที่ครอบคลุมเกี่ยวกับทุกทิศทางของภาษาเตอร์ก มันศึกษาภาษาประวัติศาสตร์วรรณกรรมคติชนวัฒนธรรมและชาติพันธุ์วิทยาของคนที่พูดภาษาเตอร์กและภาษาเตอร์กในบริบทและลำดับเหตุการณ์

งานวิจัยที่ครอบคลุมหัวข้อต่าง ๆ เกี่ยวกับประเทศเตอร์กมีการจำแนกในศูนย์ เพื่อวิเคราะห์ประวัติศาสตร์วิทยาศาสตร์วัฒนธรรมศิลปะประเพณีของชนชาติเตอร์กเป็นภารกิจหลักของศูนย์

อภิธานศัพท์ที่มีคำอธิบายวลีคำศัพท์และสำนวนในภาษาเตอร์กยังรวบรวมและแปลในศูนย์ ปัจจุบันมีการสำรวจหนังสือดังต่อไปนี้:

  1. “ สุสานราชวงศ์ออตโตมัน” โดย Hakki Onal, 1992
  2. “ สุเมเรียนบาบิโลนกฎหมายแอสและคำสั่ง Ammi Shaduga” โดย Mebrure Tosun และ Kadrije Yalvac, 2002
  3. "ภาษาตุรกีภาคผนวก", 1991
  4. “ อัลไตมหากาพย์” โดย Ibrahim Dilek, 2007
  5. “ คำศัพท์และคำศัพท์ทางประวัติศาสตร์ของออตโตมัน” โดย Mehmet Zeki Pakal, 1993
  6. “ พจนานุกรมภาษาตุรกี” โดย Ali Puskuloglu, 2010
  7. “ คำศัพท์เชิงปรัชญา” โดย Ahmet Cevizci, 2003

มีการจัดเก็บหนังสือรหัส 1,350 เล่ม (ส่วนใหญ่เป็นภาษาตุรกี) ในภาษาตุรกี Hearth ซึ่งดำเนินงานภายใต้ศูนย์ ศูนย์แห่งนี้มีการวิจัยเชิงลึกในสาขา Sumerologia การวิจัยทางวิทยาศาสตร์ในระยะยาวของ Nazim Huseynli มีความโดดเด่นในเรื่องนี้ บทความของเขาเกี่ยวกับอารยธรรมสุเมเรียนหนังสือเกี่ยวกับคำศัพท์เป็นแหล่งสำคัญ

ศูนย์ส่งเสริมการจัดกิจกรรมร่วมกับผู้แทนของประเทศเตอร์กรวมทั้งการพัฒนาความสัมพันธ์ด้านวิทยาศาสตร์วัฒนธรรมวรรณกรรมศิลปะ ฯลฯ

ห้องสมุดและศูนย์ข้อมูลยังคงเดินหน้าต่อไปด้วยการพัฒนาทรัพยากรอิเล็กทรอนิกส์และเทคโนโลยีการเขียนโปรแกรมเมื่อเร็ว ๆ นี้การใช้ระบบแคตตาล็อกออนไลน์ใหม่และการวางแผนสำหรับการส่งเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ไปยังเดสก์ท็อปของพนักงานศูนย์

ห้องสมุด BAAU เป็นแหล่งรวบรวมหนังสือวารสารวิทยานิพนธ์ในด้านต่าง ๆ มากมาย

สถานที่

  • Baku

    Ac.Hasan Aliyev street, 135 A, AZ1073, Baku

คำถาม